- 鷹飛國際 >
-
業(yè)務(wù)體系 >
-
新聞雜談 >
- 當(dāng)前位置
你聽過外國口音綜合癥嗎?英式口音變美式口音的那種!
2019/04/17 來源:http://lagrossebite.com 編輯:Administrator
45歲的Michelle
Myers自出生以來就說著一口美式英語。然而,當(dāng)她某天早晨醒來后,口音卻發(fā)生了天翻地覆的變化。一個從未離開過美國的人,口音卻變成了英式英語。截止目前為止,她的口音仍然沒有辦法改回美音。
這并不是她第一次發(fā)生這樣的事情。據(jù)她說,第一次的時候,她也是在頭痛后睡了過去,醒來后變成了愛爾蘭口音,第二次是澳大利亞口音。只不過之前的兩次事件只持續(xù)了一周,而這次的事件已經(jīng)過去了兩年還沒有任何變化。
這到底是什么原因呢?
雖然一夜改變口音聽上去有些不可思議,但醫(yī)學(xué)上對這種變化卻有著合理的解釋。據(jù)悉,這種變化被稱為外國口音綜合癥 (Foreign Accent
Syndrome)。患有這種病的人會在說話的語調(diào)或者時間上發(fā)生變化。
除此之外,據(jù)美國國立衛(wèi)生研究院網(wǎng)站報導(dǎo),在Myers
進行了多次咨詢后,她還被診斷出患有Ehlers-Danlos綜合癥,這是一種影響皮膚,骨骼和血管以及其他器官連接的疾病。而這種情況也有可能會讓她的口音變成英國人。
世界各地都有發(fā)生多例FAS疾病,患者的口音變化從日語到韓語,英國到法語,美國英語到英國英語,西班牙語到匈牙利語。
而Myers則表示:得這種病其實很難受。但她也希望跟她一樣情況的人能夠認(rèn)真的向前看。有些人認(rèn)為這是生理上的,也有些人認(rèn)為這是心理上的,而像我這樣的人,
我們不關(guān)心它是哪一種。我們只是想被大家認(rèn)真對待。